Piero V.

Firmware 2.2.1 o 1.1.15?

Mah, è dura.

Ora che so che posso copiare tutte le canzoni dell’iPod con Linux forse tornerò al Software 1.1.15 dell’iPod.

Questo vorrebbe dire che avrei la compatibilità con Linux ma perderei le applicazioni e Safari aggiornato…

Mah… Ci penserò su.

Misteri informatici

Update 21/08/2010:: ora è possibile sincronizzare fino almeno fino al Firmware 3 sia iPod Touch che iPhone, per istruzioni vedete questo post.

Per la serie dei misteri informatici, oggi ho provato a far funzionare un iPod sotto Linux.

Molti di voi diranno che è una cazzata.

Gli user di Windows e Mac hanno iTunes, noi abbiamo gtkPod/amarok/quello che vuoi…

Il problema sta nel mount.

Non ho ancora detto di che iPod si tratta: di un iPod Touch (1^ generazione).

Praticamente è il più difficile (spiegazioni sotto).

Tuttavia all’inizio funziona al primo colpo. Alcune sere fa, ci ho perso un’ora e mezza e non funzionava!

Oggi si è montato subito così ho avuto la pessima idea di automatizzare il mount.

Non l’avessi mai fatto! Non ha più funzionato neanche da ubuntu.

Così ho riavviato Fedora ed è andato al primo colpo!

Ora che gtkPod ha finito mi è spuntato un errore, proprio mentre scrivo.

Mi sono cagato in mano perché già una volta ho perso la mia collezione di musica! ☹️[Leggi il resto]

Pink Floyd - Money

È da un po’ di giorni che ho in testa la canzone Money dei Pink Floyd.

Eccola qui:

Money, get away
Get a good job with good pay and you’re okay
Money, it’s a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream
Think I’ll buy me a football team

Money, get back
I’m all right jack keep your hands off of my stack
Money, it’s a hit
Don’t give me that do goody good bullshit
I’m in the high-fidelity first class traveling set
And I think I need a learjet

Money, it’s a crime
Share it fairly but dont take a slice of my pie
Money, so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a raise it’s no surprise that they’re
Giving none away

Pink Floyd, Money da The Dark Side of The Moon

Ed ecco la traduzione:

Soldi, andate via
Trova un buon lavoro con un’alta paga e sei okay
Soldi, sono uno spasso
Prendi questo denaro con due mani e fanne un gruzzolo
Nuova macchina, caviale, quatro stelle pre sogni ad occhi aperti
Penso comprerò una squadra di football

Soldi ritornate
Mi sento bene, jack, togli le mani dal mio mucchio
Soldi, sono il top
Non mi danno che buone buone cazzate
Sto viaggiando nella prima classe d’alta fedeltà
E penso di aver bisogno di un learjet1

Soldi, sono un crimine
Dividili equalmente ma non toccare la mia fetta di torta
Soldi, così si dice,
Sono la causa del male di oggi
Ma se mi chiedi del progresso non è una sorepresa che lo siano
Non ti danno niente, via via via

Footnotes

  1. Aereo come quelli che sono usati dalla cia
    ^top

Finalmente i panneli solari

Come da titolo, ora ho l’acqua calda con meno inquinamento.

Finalmente gli operai hanno finito di sistemarli.

La mia famiglia ha fatto un’altra buon’azione per il pianeta.

Basta mal tempo

Come da titolo, sono stufo del mal tempo.

Pioggia è sinonimo di dover asciugare lo zaino appena arrivato a casa, ma anche di rinvio dei lavori.

Sto parlando dei lavori di mettere su i pannelli solari.

Hanno cominciato ieri che c’era il sole, poi quando è venuta pioggia e oggi hanno dovuto montare la caldaia nuova che permetta di lavorare anche quando non c’è il sole, ma bisogna aspettare che venga il caldaista a sistemarla (e verrà domani in teoria), ma la caldaia vecchia è già stata tirata via…